サービス
service英文開示書類翻訳・英文財務諸表作成
上場企業様向けの英文開示書類の翻訳や非上場企業様も含めた英文財務諸表作成の業務
SMASH国際アドバイザリーの英文開示書類翻訳・英文財務諸表作成
昨今上場会社において、海外投資家比率が高まりを見せており、より一層の英語による情報開示の重要性が高まりをみせてきております。単に日本語の文章を英文に翻訳しただけでは、海外投資家から理解しにくく、また、投資対象としての十分な情報が得られない可能性があります。
そんな中で、英文翻訳業務のリソース・人員不足、期限に迫られての過残業や休日出勤の発生、翻訳業務の属人化や正確な英文開示への懸念といった声が多く聞かれます。
SMASH国際アドバイザリーでは、英語ネイティブによる翻訳並びに海外経験豊富な公認会計士が翻訳業務をすることで、海外投資家に刺さる、読みやすい英文を作成するとともに、投資対象として信頼性のある英文財務諸表を作成することをお約束いたします。
料金の目安
1頁あたり2万円(税抜)を目安に料金設定をしております。記載分量や作成文書種類によって料金が変動しますので、別途御見積をいたします。
英文開示書類の翻訳

株式会社東京証券取引所 上場部より2024年2月26日に“英文開示の拡充に向けた上場制度の整備の概要”が公表され、2025年3月を目途に「決算情報」及び「適時開示情報」について、日英の同時開示に努めることに加え、英文開示が義務化される見通しとなりました。
SMASH国際アドバイザリーは、当該プライム市場の全上場会社への英文開示義務化に伴い、公認会計士法及びご契約に基づく厳格な守秘義務と最高水準の業務品質により、英文開示支援サービスをご提供いたします。なお、本サービスは、プライム市場に限らず、すべての上場会社様、外資系企業様並びに非上場会社様にご利用いただけます。
英文財務諸表作成
昨今では、海外進出する企業様や海外投資家からの期待により英文での財務諸表や開示書類を作成する機会が増えております。SMASH国際アドバイザリーでは、単純に翻訳ツールを利用して日本語を英文に翻訳するのではなく、ビジネスに長けた英語ネイティブや翻訳の専門家による英文の校正チェックにより海外投資家に刺さる文書の作成、読みにくい英文ではなく、海外現地本場で利用される言い回しや英単語を利用することでよりプロフェッショナルな英文財務諸表の作成を行います。
業務案内
service- SMASH国際監査法人
各種監査
グループ・リファーラル監査、法定監査(公益法人等公会計分野含む)、AUP、任意監査等
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
内部統制支援
J-SOX、US-SOX、各国法令に基づく内部統制制度への対応
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
内部監査支援
通常の内部監査のほか、不正調査、第三者委員会の業務支援
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
英文開示書類翻訳・英文財務諸表作成
上場企業様向けの英文開示書類の翻訳や非上場企業様も含めた英文財務諸表作成の業務
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
会計・決算支援
日本の会計基準、US-GAAP、IFRS、連結会計、管理会計、公会計含む
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
財務支援
資金繰り改善、資金調達の支援等
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
財務調査(財務DD)
M&Aや出資・貸付時における財務精査・税務精査
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
株式・事業評価
M&Aや資金調達、裁判目的等による株式・事業の評価
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
GRCサポート
ガバナンス・リスク管理・コンプライアンス領域のサポート、例)安全保障貿易管理制度への対応など
詳細を見る - SMASH国際アドバイザリー
企業リスク管理サポート
情報セキュリティやサプライチェーンに関するリスク管理のサポート
詳細を見る - 別途連携事務所にてご提供
税務その他
個人・法人問わず、所得税、消費税、相続税、国際税務の税務業務
詳細を見る
お問い合わせ
CONTACTEmail: info@smash-international.com
TEL+81-03-6824-7979